Tag: francuski
Widziałem wodę
tekst: CFC (s. Marie-Pierre), J’ai vu l’eau vive jaillissant du cœur du Christ
tłumaczenie: Tomasz Kmita-Skarsgård 2010
melodia: Yves Castagnet
Nagranie z Notre-Dame de Paris:
O filii et filiae
Słowa: Jean Tisserand OFM †1491
Melodia: Paryż, 1623
Opracowanie: Tomasz Kmita-Skarsgård 2012
Litania do Wszystkich Świętych
Ludu Kapłański
WERSJA ORYGINALNA KS. DEISSA
tekst i melodia: Lucien Deiss CSSp 1961
tłumaczenie:
ref. i zwr. 1,3b,4,6,7: ks. S. Ziemiański
ref. i zwr. 1-3a,4-6,7b: Tomasz Kmita-Skarsgård 2009/10
opracowanie: Kmita-Skarsgård 2010
Chcę jednak podkreślić, że nie jest to w pełni autorskie opracowanie,
lecz raczej zapis pomysłu usłyszanego w Notre-Dame de Paris.
Nasz Bóg króluje! Ogłoście, że wstał!
słowa i melodia: Lucien Deiss 1961 – Dieu règne! Peuples criez d’allégresse
przekład: Tomasz Kmita-Skarsgård 2011
Głoś, ludu, głoś (Śpiew o Kościele Pana)
Tekst: Jean-Paul Lécot – Peuple de Dieu, Cité de l’Emmanuel (Eglise du Seigneur)
wg łacińskiej „Prose de la Dédicace – Notre-Dame de Paris”
(słowa: Adam de Saint-Victor, XII w.)
Przekład: Piotr Smykowski 24 XII 2010
Melodia: Jean-Paul Lécot
Opracowanie: Tomasz Kmita-Skarsgård 2011